Le cours de créole haïtien
Depuis dix ans, le Collectif Haïti de France organise un cours de créole haïtien qui est adressé principalement aux personnels (salariés et bénévoles) des associations de solidarité avec Haïti, mais aussi à toutes personnes intéressées par l’histoire et la culture du pays. Jusqu’en 2020, ces cours se déroulaient en présentiel à Paris. En raison de la crise sanitaire, le CHF a dû revoir les modalités d’organisation, et désormais les cours sont dispensés en visioconférence. Parfois, des rencontre en présentiel sont organisés afin de permettre aux apprenantes et apprenants d’échanger plus directement et de partager des moments de convivialité.
Depuis janvier 2022, le cours est animé par Martin Dumais, jeune haïtien, ancien coordinateur réseau du CHF et président de l’association Haïti en Chœur. Bénévolement, il met à disposition ses compétences et sa bonne humeur au service de toutes celles et ceux qui souhaitent mieux connaître Haïti, sa langue, sa richesse culturelle et tout ce qui fait la joie de vivre de son peuple.
Il a deja animé deux sessions au profit d’une quinzaine de participants, avec une pédagogie participative et très dynamique. Les témoignages des participants confirment la qualité indiscutable de l’enseignement offert et l’importance du cours dans la consolidation des relations franco-haïtiennes :
<< Martin a lancé cet enseignement avec beaucoup d’enthousiasme pour partager avec les apprenants cette belle langue haïtienne. Entendant le créole haïtien depuis plusieurs années mais ne le parlant pas, ce cours niveau 1 m’a vraiment permis d’apprendre les bases pour progresser dans ma compréhension écrite et orale. Je peux aujourd’hui avoir une correspondance ou une conversation basique dans un contexte familial ou avec nos partenaires associatifs. Hâte de découvrir le niveau 2 pour progresser en conversation. Que vous ayez des origines haïtiennes, des liens familiaux, amicaux ou associatifs avec Haïti ou que vous soyez simplement curieux de découvrir une nouvelle langue et culture, je vous recommande ce cours.>>
Sébastien Bureau, président de l’Association ASSISTED
La prochaine session débute le samedi 18 novembre 2023. Pour plus d’informations : contact@collectif-haiti.fr.
Une petite discussion en Créole haïtien)
Nota bene : Cette page n’est pas une méthode de langue pour parler le Créole haïtien. Nous donnons juste ici quelques clés d’entrée pour commencer à discuter et comprendre les règles du Créole mais rien ne remplace une vraie discussion !
Les règles de bases pour lire et écrire le créole
Les règles
- Tout lèt pwononse (toutes les lettres se prononcent)
tèt | fèt | sechrès | gid |
tête | fête | sécheresse | guide |
- Chak son ekri menm fason (un même son s’écrit de la même façon)
Pour le « s » par exemple :
atansyon | epis | pwason | desann | syèl | gason | sis |
attention | épice | poisson | descendre | ciel | garçon | six |
- Yon lèt ap toujou pwononse menm jan (une lettre se prononcera toujours de la même façon)
Pour le « g » par exemple :
gade | glas | gou | geri | gidon | garaj | laj | zoranj |
regarder | glace | goût | guéri | guidon | garage | âge | orange |
Les sons
- L’alphabet Créole est composé de sons (et non pas de lettres : c’est un alphabet phonétique)
Gen 7 vwayèl bouch (il y a 7 voyelles orales) :
- a : ase (assez) lave (laver) travay (travail)
- e : bebe (bébé) me (mai) de (deux) peyi (pays)
- i : li (lire) diri (riz) jistis (justice)
- o : foto (photo) dlo (eau) tiyo(tuyau)
- ò : bòl (bol) lekòl (école) mòn (morne ou montagne)
- ou : bouch (bouche) jounen (journée)
- è : frè (frère) lanmè (mer) bè (beurre)
Gen 4 vwayèl bouch nen (il y a 4 voyelles nasales) :
- an : tan (temps) konprann (comprendre) chanm (chambre)
- en : pen (pain) byen (bien) men (main)
- on : tonbe (tomber)fon (profond) konkonm (concombre)
- oun : moun (homme)
Gen 2 wayèl konsòn (il y a 2 semi-voyelles ) :
- w: wa (roi) pwason(poisson) chwal (cheval)
- y : solèy (soleil) pye (pied) fèy (feuille)
Gen 16 Konsòn (il y a 16 consonnes ) :
- b : bal, kapab, bab (bal, capable, barbe)
- ch : chante, bouch (chanter, bouche)
- d : depi, do (depuis , dos)
- f : fwa, farin (fois, farine)
- g : garaj, figi (garage, figure)
- j : jalouzi, jwèt (jalousie, jouet)
- k : avèk, kat (avec, quatre)
- l : lavi, laj (vie, âge)
- m : mamit, manman (marmite, maman)
- n : nèg, nan, nwa (nègre, dans, noir)
- p : peyi, penti (pays , peinture)
- r : rive, renmen (arriver, aimer)
- s : sous, deside (source, décider)
- t : tèt, tankou (tête, comme)
- v : rèv, vann ( rêve, vendre)
- z : zanmi, mizik (ami, musique)
La grammaire et les verbes
Les temps et la conjugaison
- Tous les verbes sont invariables sauf le verbe avoir (genyen)
Le présent :
Mwen pale | Je parle |
Ou pale | Tu parles / vous parlez (pluriel de politesse) |
Li pale | Il ou elle parle |
Nou pale | Nous parlons / vous parlez (au pluriel) |
Yo pale | Ils/ elles parlent |
Le présent continu : On ajoute ap devant le verbe pour montrer que l’action est en train de se faire.
* | ||
Mwen ap pale | M ap pale | Je parle |
Ou ap pale | w ap pale | Tu parles |
Li ap pale | l ap pale | … |
nou ap pale | n ap pale | nous/vous |
yo ap pale | Y ap pale | … |
*avec contraction(pour une prononciation plus coulante) Le passé : on ajoute te ou tap (imparfait) devant le verbe
Mwen te pale ( ou bien m te pale *) | Mwen tap pale ( ou bien m t ap pale*) | J’ai parlé/ Je parlais |
Ou te pale | Ou tap pale | … |
Li te pale | Li tap pale | |
Nou te pale | Nou tap pale | |
Yo te pale | Yo tap pale |
* contaction Le conditionnel : on ajoute ta devant le verbe
Mwen ta pale ( ou bien m ta pale *) | J’aurais parlé |
Ou ta pale | … |
Li ta pale | |
Nou ta pale | |
Yo ta pale |
* contraction Le futur : même conjugaison que pour le présent continu
Mwen ap pale (ou bien m ap pale *) | Je parlerai |
Ou ap pale | … |
Li ap pale | |
Nou ap pale | |
Yo ap pale |
* contraction
Le futur proche : on ajoute pral devant le verbe
Mwen pral pale ( M pral pale *) | Je vais parler |
Ou pral pale | … |
Li pral pale | |
Nou pral pale | |
Yo pral pale |
* contraction